A book of interest not only to vietnamists

封面


如何引用文章

全文:

详细

The review is given to V. A. Serbin’s monograph “Word Formation in the Terminological Vocabulary of the Modern Vietnamese Language”, which is a multidimensional study of the features of the existence of a military term and military terminology in the Vietnamese language system.

全文:

 

В отечественном языкознании практически отсутствуют работы, посвящённые изучению и описанию терминоведческих проблем изолирующих языков, и монография В. А. Сербина отчасти восполняет этот пробел.

В первой главе работы автор даёт обзор современной терминоведческой литературы, анализирует состояние как российского, так и вьетнамского терминоведения.

Описывая во второй главе способы вьетнамского терминообразования, В. А. Сербин применяет к вьетнамской лексике приёмы и средства, принятые в современном российском терминоведении. В этой главе автор даёт описание структуры вьетнамского военного термина, выделив все компоненты этой специальной лексической единицы и определив роль каждого из них.

В третьей главе рассматриваются особенности семантики вьетнамских военных терминов, процессы терминологизации общеупотребительных слов и детерминологизации терминов, явления метафоризации и метонимизации, сужения и расширения значений лексических единиц, проблемы заимствования.

Проведена огромнейшая работа по многоаспектному комплексному анализу военной терминологии, функционирующей как составная часть современного вьетнамского языка, впервые представлено подробное описание структурных и семантических способов терминообразования в этом языке и на основе выделения особенностей вьетнамской военной терминологии как отраслевой осуществлена попытка представления отраслевых терминологий изолирующих языков.

Работа В. А. Сербина обладает высокой степенью теоретической значимости, поскольку дополняет имеющиеся в современном отечественном языкознании сведения о формальной структуре и особенностях семантики вьетнамских лексических единиц, а также о многих проблемных понятиях современного терминоведения вообще.

К несомненным достоинствам данной работы следует отнести и то, что исследование выходит на проблемы таких наук, как семиотика, сопоставительное языкознание, теория межкультурной коммуникации, переводоведение, лингводидактика, востоковедение, лексикография и терминография.

Думаю, что этой монографией заинтересуются представители многих отраслей научного знания, прежде всего, преподаватели восточных языков, в первую очередь – вьетнамского. Но исследование будет интересно и полезно и для терминоведов, культурологов и лингвокультурологов, востоковедов, переводчиков, социологов и социолингвистов и других исследователей.

×

作者简介

Elvira Sorokina

State University of Education

编辑信件的主要联系方式.
Email: ellasor@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4965-078X

D.Sc. (Philology), Professor, Institute of Linguistics and Intercultural Communication

俄罗斯联邦, Moscow region, Mytishchi

参考

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML
2. Fig. 1

下载 (23KB)

版权所有 © Sorokina E.A., 2023

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。